Глоссарий по недвижимости

Объяснение терминов недвижимости от А до Я
Выберите букву из списка или просматривайте в алфавитном порядке.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A
Термин Описание
Abstract of Title (Выписка о титуле) Краткое описание документов и фактов, показывающих право владения.
Air Rights (Право на воздух) Права собственности на воздушное пространство, которые имеет владелец над его недвижимостью или землями; эти права определяются городскими законами и необходимостью.
Appraisal (Оценка) Определение стоимости недвижимости. Обычно проводится банками для решения вопроса о сумме выдаваемого кредита.
Assignment (Передача имущества) Записанный документ, который заявляет передачу имущества, прав на недвижимость или использование недвижимости от одной особы или организации к другой.
Attended Elevator (Лифт с аттендантом) Лифт, в котором есть аттендант. Некоторые из лифтов могут все еще управляться вручную, в то время как другие - нет. Обычно в здании с полным сервисом аттендант работает для лифта и порядка в холле.

Наверх

B
Термин Описание
Balcony (Балкон) Область вне зданий, как правило, выше первого этажа, предназначенная для личного пользования собственником квартиры.
Building Amenities (Удобства в здании) Конкретные услуги или льготы, которые здание предлагает своим арендаторам. Общие удобства, гаражи, бассейны, тренажерные залы, прачечные, швейцары и аттенданты в холле.
Built (Постройка) Наружные размеры здания или дома. В настоящее время город имеет законы, регулирующие вопросы каких размеров здание может быть построено на участке собственности.

Наверх

C
Термин Описание
Capital Improvement (Каритальные улучшения) Любое улучшение части недвижимости, что увеличит стоимость имущества, такие, как новая крыша, новые окна или гараж.
Certificate of Occupancy (Сертификат об окупировании) Документ, выданный органами местного самоуправления о том, что недвижимость соответствует всем медицинским и строительным нормам и может быть занята жителями.
Co-borrower (Заемщик) Лицо, которое помимо основного заемщика также несет финансовую ответственность за кредит и право собственности.
Co-broker (Коллега-брокер) Когда фирма недвижимого имущества, представляющая торговца, заявляет, что они разделяют комиссию от продажи 50/50 с фирмой недвижимого имущества, представляющей покупателя.
Commission (Комиссия) Оплата брокеру по операциям с недвижимостью от продажи имущества. Комиссию устанавливает владелец, продающий имущество, и она составляет обычно 6% от стоимости недвижимости. В некоторых случаях, когда недвижимость трудно продать или она очень дорогая, норма комиссии может быть скорректирована.
Common Area (Общая площадь) Общая площадь в здании, на которой могут находиться более одного квартиросъемщика, или все жильцы дома. Коридоры, холл и т.д.
Complimentary (Общественное жилье) Недвижимость, принадлежащая сообществу. Это значит, что покупатель/арендатор может собирать комиссию от покупки.
Concierge (Консьерж) Это лицо находится в фойе здания и действует как рецепционист. Этот человек отвечает за получение пакетов или предупреждает посетителей. В некоторых зданиях консьержи могут работать как охранники в вестибюле. Этот человек, как правило, не имеют обязанности швейцара.
Condominium (Кондоминиум) Форма владения недвижимостью, при которой каждый отдельный собственник владеет квартирой или блокированным домом в жилом комплексе, и выступает в качестве одного из владельцев коллективной собственности на зоны общего пользования, включающие коридоры, лестничные площадки, лифты, вестибюли, подвалы, а также собственно участок земли.
Contact Person (Контактное лицо) Отдельные нанятые люди собственником или разработчиком недвижимости чтобы рекламировать и показывать собственность.
Contract Out (Контракт) Момент, когда покупатель и продавец соглашаются на цене. В это время адвокат продавца составляет договор купли-продажи для подписи покупателя.
Conversion (Конверсия) (1) Изменения вида использования здания, например превращение из коммерческого в жилой дом. (2) сдаваемое в аренду государственное имущество изменяется на кооперативную собственность.
Convertible (Преобразованная комната) Большая одно- или 2-спальная квартира, которая имеет форму комнаты буквой "L". Эта комната может быть преобразована в другую спальню с добавлением стены. Чтобы новая комната рассматривалась как спальня, она должна иметь окно.
Co-operative (Кооператив) Имущество, которое является собственностью всех жильцов/владельцев. Собственники фактически владеют акциями на собственность, которые предоставляют каждому квартиросъемщику право жить в квартире.
Courtyard (Двор) Обычно внутренний дворик внутри здания. Когда говорят "вид на внутренний двор", то значит, что есть окно, выходящее во двор и пропускающее мало естественного света.

Наверх

D
Термин Описание
Deed (Акт) Документ, подтверждающий передачу права собственности на недвижимость от одного лица к другому
Dual Sinks (Двойные раковины) Две раковины, как правило рядом, в ванной комнате. Некоторые люди пользуются этим в качестве "ее" и "его" раковина.
Dual Vanity (Двойной санузел) Смотри двойные раковины.
Duplex (Дюплекс) Квартира, имеющая два уровня

Наверх

E
Термин Описание
EIK (Абр.) Сокращенно, "Ешьте в кухне"
En-suite Bathroom (Личная ванная) Ванна, непосредственно связанная со спальней. Как правило, этот тип ванной только для живущих в спальне.
Escrow (Перевод денег) Когда единицы стоимости, как правило, деньги, поставляются третьей стороной в качестве выполнения соглашения.
Estate (Имущество) В общей сложности все имущество, личное и недвижимость, которые лицо имело в момент смерти.
Exclusive Listing Договор с агентом по недвижимости, дающий ему эксклюзивные права на продажу собственности.

Наверх

F
Термин Описание
Facade (Фасад) Обычно одна сторона снаружи здания. Как правило, это относится к лицу здания, но могут иногда ссылаться и на бока, или сзаднюю часть. С точки зрения конструкции, фасад задает тон для строительства и ссылается на материалы на наружной части здания, такие, как кирпич, мрамор.
Financing Allowed (Финансирование разрешено) Что-то только для кооператива зданий. Co-op в может позволить владельцу покрывать до 70-80% от покупной цены. Однако некоторые здания не допускают финансирования совсем. Совет директоров определяет, будет ли это или не допускается.
Fixed Rate (С фиксированной ставкой) Ставка не меняется в течение всего срока кредита.
Flip Tax (Гибкий налог) Налог кооператива на продажу кооперативных квартир. Оплата может рассчитываться как процент от валовой продажи, нетто продажи или установленного сбора, определенного кооперативом. Плата может быть выплачена покупателем, продавецом или совместно обеими.
Floor-thru (На весь этаж) Квартира занимает весь этаж, идет от передней части здания к задней стене здания. Это нередко бывает в центре города.
Foreclosure (Выкуп) Процесс, который происходит, когда заемщик денежных средств в дефолте по ипотечному кредиту. Обычно это включает аукцион их имущества для погашения ипотечного кредита.
Service Building (Обслуживания здания) Здания, в которых работает швейцар и консьерж. В некоторых зданиях обе эти позиции есть 24 часов.

Наверх

G
Термин Описание
Grantee (Грантье) Лицо или организация, информирует о заинтересованности в собственности.
Grantor (Грантор) Лицо, заинтересованное в недвижимости

Наверх

H
Термин Описание
Half Bath (0.5 ванной) Ванные комнаты, которые не имеют ванну или душ. Это в квартирах, перечисленных с 1.5 ванны.
Hazard Insurance (Страхование рисков) Страхование имущества, что защищает от убытков, понесенных в результате пожаров, стихийных бедствий, вандализма. Все страховые полисы пишутся по-разному, не забудьте, что покрывает именно Ваш полис.
Historic District (Исторический район) Конкретный район в общине, в котором собственность имеет историческое значение и ценность. Эта величина не всегда находит отражение в рыночной стоимости.

Наверх

I
Термин Описание
In contract (Договор в силе) Имеется в виду период после подписания договора покупателем и продавцом.
Interest Rate (Процентная ставка) Денежный сбор, который взымается с того, кто одалживает деньги у кредитора. Норма это сам может измениться и в конечном счете устанавливается Федеральным Запасным правлением.

Наверх

J
Термин Описание
Joint Tenancy (Совместное владение) Форма имущественной собственности, которая подразумевает недвижимость, принадлежащую одинаково всем вовлеченным лицам.

Наверх

K
Термин Описание
Keyed Elevator (Лифт с ключом) Лифт, который обычно открывается непосредственно в квартиру или фойе театра. Эти лифты обычно бывают в плазах, пентхаузах или больших квартирах на весь этаж дома.

Наверх

L
Термин Описание
Lease Assignment (Назначение аренды) Арендатор (лизингополучатель) может передать все свои права на арендуемое имущество к третьим лицам. Не так, как в субаренду.
Lease (Аренда) Письменное соглашением между собственником и арендатором, определяющее обязанности и соглашения каждой из сторон.
Liabilities (Обязательства) Финансовая ответственность лица. Это касается и любых долгов.
Listings (Объявления) Собственность, выставленная в настоящее время на рынке и для продажи или аренды.
Local Tax (Местные налогообложения) Налог местного самоуправления за услуги, как вывоз мусора или воды.
Loft Space (Пространство в доме) Обычно недвижимость, которая была преобразована из коммерческой в дом для бытового использования. Мансарды, как правило, охватывает целый этаж здания. Некоторые из преимуществ мансарды - большие окна, много открытых пространств и высокие потолки.
Loft Studio (Просторная студия) Студия, которая имеет отдельное место для сна.
Lot (Лот) Участки земли в Нью-Йорке разделены в целях идентификации.

Наверх

M
Термин Описание
Maintenance (Поддержание) Это еще одна плата,является уникальной для кооперативов. Она включает в себя: 1) расходы на эксплуатацию здания. 2) доля ипотеки здания 3) доля налога на недвижимость. Эти три взятых ежемесячных сборов, выплачиваемых собственником кватриры коперативу.
Maisonette (Часть дома с отдельным входом) Квартира нижнего этажа обычно в кооперативе, которая имеет отдельный уличный вход, чем остальная часть здания. Квартиры подобно этому предоставляют арендаторам чувство особняка в стенах кооператива.
Mansard Roof (Крыша мансарды) Крыша здания, плоская сверху, а затем круто наклоненная вниз со всех четырех сторон. Такие крыши покрывают весь верхний этаж здания.
Managing Agent (Управляющий агент) Независимая компания, нанятая кооперативом или кондоминиумом для управление имуществом. Агенты управления несут ответственность за сбор арендной платы или сборов, обслуживания ремонта здания.
Market Value (Рыночная стоимость) Сумма, которую заплатят за недвижимость, если она предлагается на открытом рынке.
Mortgage (Ипотека) Договор между кредитным учреждением и заемщиком об обеспечении возврата кредита. Факторами являются сумма залога, сроки погашения и процентные ставки, установленные на заемные средства.
Murphy Bed (Кровать Мерфи) Кровать, которая прикреплена и встроена в стену, может быть сложена в стену. Вы можете найти кровати Мерфи в небольшой квартире.

Наверх

N
Термин Описание
Negative Pledgea (Негативный залог) Негативный залог кредит это залог, который превышает лимит финансирования, установленный кооперативом.
New Windows (Новые окна) Окна, которые были заменены в здании. Это обычно делается для того, чтобы сделать здание более энергоэффективным или обновить его фасад.
No Board Approval (Неутверждение Советом) Это может относиться к одной из двух вещей. 1) Когда будущего покупателя квартиры кооператива не нужно рассмотреть правлением кооператива. Или 2) Когда будущего съемщика квартиры кооператива не нужно одобрить правлением или владельцем.
Note (Примечание) Законный документ, который описывает обязательство заемщика выплатить полностью залог по заявленной процентной ставке за определеныый период времени.
Notice of Default (Уведомление о по умолчанию) Письменное уведомление заемщика с официальной информацией об остатке счета.

Наверх

O
Термин Описание
Oblique Views (Виды) Этот термин означает, что квартира имеет некоторые панорамные виды, или на Центральный парк или на реку.
Offer Accepted (Принятое предложение) Это условия, которые принимает Арендатор.
On-site Broker or Contact Person (Брокер или контактное лицо) Это лица, привлеченные владельцем здания дл показа квартир, ответов на любые вопросы относительно квартир или чтобы позаботиться о любых сделках.
Open House (Открытая продажа) Тактика продаж, которая используется маклером для объявления списка имеющихся позиций для продажи. Покупатели могут посмотреть собственность изнутри и задать вопросы брокеру. Публикуется в воскресенье изданием "Нью-Йорк таймс", обычно в разделе списка открытых продаж недвижимости.
Open Kitchen (Открытая кухня) Кухня, которая не отделена от других комнат в квартире. Это довольно часто встречается в маленьких кваритрах типа студии.
Open Listing (Открытый список) Список недвижимости для продажи, сделанный непосредственно брокерскими компаниями или собственником квартиры, которые продают недвижимость без третьей стороны.
Original Detail (Подлинные детали) Это касается оригинального дизайна интерьера в довоенной квартире. Подробности проекта могут сослаться на потолок, отделку камина или ручек кресел.
Original Room Count (Полдинное количество комнат) Этот термин применяется к довоенной квартире, в которой изначально было большое число комнат. За долгое время из-за различных потребностей собственников и арендаторов первоначальная квартира могла быть превращена в более мелкие квартиры с меньшим числом комнат.
Owner Pays (OP) (Владелец платит) Ситуация, когда собственник жилого здания будет полностью или частично оплачивать комиссию от продажи недвижимости. Это делается для того, чтобы побудить потенциальных арендаторов на аренду или покупку.
Ownership (Владение) Есть несколько различных видов владений: кондоминиум, кооператив, частное владение

Наверх

P
Термин Описание
Parlor Floor (Общая комната) Второй этаж в доме. Как правило, это комната с самыми высокими потолками, и в силу этого традиционно используется для развлечения.
Partial Views (Частичный вид) Это называние ссылается на виды из окна, например частичные виды на Центральный Парк или одну из двух рек.
Pass-through Kitchen (Проходная кухня) Кухня, через которую можно проходить в другую комнату, как правило, в столовую или гостинную.
Penthouse (Пентхауз) Квартира расположена на верхнем этаже здания, часто тихая и роскошная, дает больше уединения, чем другие квартиры в том же здании.
Pet Policy (Политика животных) В каждом здании есть правила по отношению содержания животных. Они могут быть разрешены или запрещены, могут оговариваться породы и размеры животных
Petite Kitchen Смотрите Pullman Kitchen.
Pied à terre Дословно в переводе с французского это означает "ноги на земле", но мы хотели бы назвать это "посадочная площадка". Эти апартаменты, как правило, невелики, но вполне комфортны и часто предназначены для деловых людей, которые должны быть в городе для бизнеса ежемесячно или еженедельно. Иногда эти квартиры находятся в городе и в них приезжают погостить, чтобы насладиться городской жизнью.
Possession (Владение) Время, когда новый покупатель или арендатор может владеть имуществом.
Post-War (Послевоенный) Речь идет о зданиях, построенных после Второй мировой войны и после 1945 года. Стиль этих зданий и квартиры в них резко отличается от довоенной квартиры. Вообще интерьер и экстерьер менее витиеватые и отделка не такая дорогая.
Powder Room (Дамская комната) То же что и полуванна; ванная без душа или ванны.
Pre-War (Довоенный) Этот термин относится к эпохе до начала второй мировой войны или о 1939-1940 годах. Эти квартиры, как правило, более просторные и украшашенные.
Professional Space (Служебные пространства) Подразделение в жилом здании, которое обычно используется для служебных помещений. Этот термин обычно используется для медицинских помещений.
Property Value (Стоимость обственности) Стоимость недвижимости, которую покупатель будет оплачивать в данный момент.
Pullman Kitchen (Кухня Пуллмана) Небольшая кухня, находится напротив одной из стен, состоит из комнаты для холодильника, плиты и радиатора. Эти кухни часто находятся в довоенных квартирах или довоенном здании, которые изначально были гостиницами. Это небольшая кухня, как правило, не рассматривается в качестве отдельной комнаты. Кухни Пуллман иногда называют Petite Kitchen.
Purchase Agreement (Договор купли-продажи) Письменный договор, подписанный покупателем и продавцом, чтобы определить условия, при которых имущество будет продано.

Наверх

Q
Термин Описание
Quadraplex Квартира, которая охватывает четыре уровня.
Qualifying Ratios (Квалификационные коэффициенты) Показатель вычисляется кредитором, чтобы определить, сколько покупатель может заимствовать.

Наверх

R
Термин Описание
Real Estate Agent (Агент по недвижимости) Лицо, имеющее лицензию на сделки продажи имущества от имени покупателя.
Recessed Lighting (Встроенное освещение) Освещение, расположенное в комплексе на потолке, а не подвешенное на арматуре. Рассматривается как стиль освещения в здании.
Reno Термин, говрящий о том, что в квартире недавно был ремонт.
Rental Building (Здания для аренды) Здания, принадлежащие лицу или компании, которые предлагают квартиры только за аренду.
Rental Commission (Арендная комиссия) Относится к совершению сделки сдачи в аренду недвижимости. Брокер получает от арендатора комиссию в размере 10-15% от годовой выручки за аренду.
Reserve Fund (Резервный фонд) Фонда в кондоминиуме или кооперативе для оплаты ежемесячных расходов или неожиданных расходов.
Room Count (Количество комнат) Число комнат в квартире. Каждый стиль апартаментов обусловлен разным числом комнат. Стили: Прямая Studio, Петит Кухня: Одна комната. Прямая Studio, Полная кухня: две комнаты. Студия уголок, полная кухня: 2,5 комнат. Junior - одна полная кухня, без стены: 2,5 комнат. Junior - одна полная кухня, стены: 3 комнаты. Одна спальня, гостиная, кухня: 3 комнаты. Junior - 4 жилых комнаты, кухня, альков: 3.5 комнат. Конвертируемые - 2 жилых комнаты, кухня, альков, без стены: 3,5 комнат.

Наверх

S
Термин Описание
Security Deposit (Депозит безопасности) Деньги на хранение у арендатора недвижимости или недвижимость в качестве гарантии от убытков по условиям аренды.
Service Entrance (Службный вход) Вход, как правило, в кухню из задней части здания или среднего коридора. В прошлом этот вход, как правило, был расчитан на слуг и еще может быть использован сегодня.
Service Level (Уровень обслуживания) Уровень обслуживания в конкретном здании.
Shares (Акции) Это применительно только для кооперативов. Каждый собственник квартиры в кооперативе владеет долей в здании, как публичной компании. Доля объема здания, принадлежая акционеру и сумма определяется размером квартиры, ее этажом и если есть какие-то особенности, связанные с квартирой.
Short-Term (Короткосрочные) Квартиры в аренду на короткий срок, обычно не более шести месяцев. Зачастую эти квартиры с мебелью.
Shortfall (Дефицит) Вот что произойдет, если здание приносит дохода меньше, чем ему нужно для покрытия его операционных расходов.
Square Footage (Площадь) Размер жилого пространста в квартире или здании в квадратных футах. Зачастую площадь измеряется приблизительно, а в кондоминиумах зачастую является более точной.
Sublet (Субаренда) Соглашение нового арендатора с нынешним арендатором имущества. Новый арендатор будет нести ответственность за все расходы на аренду от лица нынешнего арендатора.

Наверх

T
Термин Описание
Tax Abatement (Налоговые льготы) Налоговые льготы предложены строителям для постройки жилых домов в некоторых районах.
Tax Deductible (Возврат налога) Этот налог совладелец кооператива может вычесть из своих ежегодных налогов.
Term (Срок) Период времени аренды
Terrace (Терраса) Крыша или часть крыши здания. Нередко термин террасы в недвижимости относится к области на внешней поверхности здания, ан которую владелец апартаментов имеет исключительные права. Это не то же самое, что балкон.
Townhouse (Таунхауз) Жилище для одной семьи, имеющее 2 и более этажей. Кухни обычно строятся в английском стиле, на половину уровня и имеют вход через заднюю часть здания. Вход с улицы является главным входом и приводит непосредственно в жилую область. Эта структура проекта была обычна в городе с 1900-х по 1930-е годы.
Triplex Квартира, охватывающая три этажа.

Наверх

U
Термин Описание
Unsold Shares (Непроданные акции) Акции или квартиры в кооперативе, которые не былы куплены. Это обычно когда дом с арендой превращен в кооператив, но некоторые съемщики предпочли бы продолжить платеж арендной платы в течение определенного периода времени, не покупая эту квартиру.
Use (Использование) Конкретная цель, для которой здание предназначено или было создано.
Utilities Included (Услуги включены) Это касается платы за некоторые коммунальные квартиры, которые будут включены в ежемесячную стоимость аренды. Нередко коммунальными услугами бывает вода, электроэнергия, газ, а иногда и кабельное ТВ.

Наверх

V
Термин Описание
Vacancy Rate (Коэффициент заселения) Коэффициент незаселенных квартир в здании по сравнению со всеми квартирами в здании. Этот коэффициент обычно выражается в процентах.
Vacation Home (Дом для отпуска) Второй дом, используется для развлекательных целей. Когда дом не в использовании, некоторые владельцы хотят арендовать его.
Variable Interest Rate (Переменная процентная ставка) Процентная ставка колеблется с текущей стоимостью заимствования и одолжения денег.

Наверх

W
Термин Описание
Waive (Отказ) Лица добровольно и намеренно отказываются от любых прав, привилегий или требований на имущество.
Walk Through Kitchen (Проходная кухня) Кухня с двумя входами или выходами. Можно войти в кухню из одной комнаты, пройти через нее и выйти в другую комнату.
Walk-up building (Дом без лифта) Здание, которое не имеет лифта, более чем с одним этажом. Эти здания являются в основном довоенными и имеют вплоть до шести этажей.
WEIK Аббревиатура означает столовую в кухне с окнами
Window Treatments (Покрытие окон) Ссылается на виды покрытий на окнах. Это могут быть шторы, жалюзи, занавески.

Наверх


Copyright © 2007 Elika Associates, Inc. Все права защищены.
Глоссарий по недвижимости - Real Estate Glossary